Español | English | Italiano

Libro de Visitas

Hay 199 mensajes en el libro de visita

Enviado el Sunday, 09 de December de 2007 a las 14:53

Comentario:
Los mejores augurios para estas fiestas les desean Oscar y Hugo Perosio, agradeciéndoles vuestras visitas.


http://www.familiaperosio.com.ar

Enviado por:

Enviado el Sunday, 09 de December de 2007 a las 14:39

Comentario:
Light and life, peace and joy to you all.
It is our dearest wish

http://www.familiaperosio.com.ar


Enviado por:

Enviado el Sunday, 09 de December de 2007 a las 14:34

Comentario:
Perché la magia del Natale possa rinnovarsi per te tutto l'anno, tanti auguri ...

http://www.familiaperosio.com.ar

Enviado por:

Enviado el Tuesday, 04 de December de 2007 a las 17:13

Comentario:
mi nombre es Laura Ramírez Rebottaro, mi bisabuelo fue geologo italiano que llego a Peru en 1893 mas o menos, llamado Giuseppe Pasquale Rebotarro(segun acta de embarque por Ecuador dice su segundo apellico D´lucci).segun datos es de Piamonte Italia, aqui tuvo dos hijos Pedro y Pasquale nacidos en 1895 y 1897, queremos saber quienes son nuestra familia, sabemos que vino su sonbrino de mi bisabuelo y lo llevo a Argentina yluego a Italia, pero sus hijos no quisieron acompañarle se quedaron con la mama. tenia una hermana en Italia que se llamaba Adela. si alguien supiera mas datos de esto por favor me gustaria mucho comunicarme con ustedes, no se italiano pero en la familia si lo hablan.

Enviado por:

Enviado el Tuesday, 13 de November de 2007 a las 00:10

Comentario:
Deseo tener contacto con alguna persona pertenciente al pueblo "Sessarego" y asi saber mas sobre el origne y nuestros antepasados.

Enviado por:

Enviado el Saturday, 10 de November de 2007 a las 09:47

Comentario:
I am doing family history research. My great grandfather was Giovanni Salvatorre Salvarezza imigrant to the u.s. (San Francisco and Stockton California) from busalla italy in 1903 when he was 17. I am told that he and his family often spoke of relatives in Argentina. I'm curious to know why so many family members fled Italy. Also family sometimes referred to him by the last name of salvarezza de costi or just de costi (not sure the exact spelling of de costi)that is also a mystery I am trying to solve.

Enviado por: Leslie Ann Barden

Enviado el Saturday, 27 de October de 2007 a las 02:16

Comentario:
Esta estupenda -Te felicito

Enviado por: carlos

Enviado el Wednesday, 19 de September de 2007 a las 11:39

Comentario:
Interessante perchè ho scoperto un direttore d\'orchestra che era anche un operista

Enviado por:

Enviado el Tuesday, 11 de September de 2007 a las 00:53

Comentario:
Este es mi humilde reconocimiento a usted,por ser un hombre que ama sus raices y que comparte su historia.Ademas no puedo dejar pasar esta oportunidad de decirlo lo mucho que lo estimo como AMIGO y como ser humano ,espero seguir en contacto,lo felicito por ESTE TRABAJO DE EXCELENTE CALIDAD HISTORICA Y HUMANA.

Enviado por:

Enviado el Saturday, 01 de September de 2007 a las 17:02

Comentario:
Yo soy de la ciudad de Gualeguaychú, frente a la palelera Botnia, y debido al conflicto creado con esta empresa, nos hemos alejado. Recuerdo que de qhico ibamos con mis padres a festejar fin de año a la casa de unos primos en la ciudad de Dolores, nos juntabamos con familiares de Colonia y Montevideo. Los años fueron pasando, los \"viejos\" que ya no estan, la relación se fue enfriando y esto que nos pasa hoy directamente nos separa y hace mucho tiempo que no nos vemos.

Enviado por: Oscar Dante Navone

13
Copyright © 2003-2024 . El acceso a los textos e imágenes digitalizados se ofrece al sólo efecto de su consulta con fines recreativos, educativos o de investigación. No está permitida su publicación o reproducción por cualquier medio físico o electrónico sin expresa autorización por parte de .
Desarrollado por Perosio